Exemples d'utilisation de "единственные" en russe

<>
Единственные трудоспособные члены семьи или опекуны; Єдиний працездатний член сім'ї або опікун;
Это не единственные успехи юной спортсменки. Це не єдине досягнення юної спортсменки.
Мы не единственные - мы надежнее! Ми не єдині, ми надійні!
Гадюки - единственные ядовитые змеи в Европе. Гадюки - єдині отруйні змії в Європі.
Бранденбургские ворота - единственные уцелевшие городские ворота Берлина. Бранденбурзькі ворота - єдині збережені міські ворота Берліна.
Это единственные настоящие паразиты среди теплокровных позвоночных. Це єдині справжні паразити серед теплокровних хребетних.
Таким образом, единственная свидетельница мертва. Таким чином, єдиний свідок мертвий.
Единственная дочь певца Элвиса Пресли. Єдина дочка співака Елвіса Преслі.
Минск стал единственной переговорной площадкой. Мінськ став єдиним переговорним майданчиком.
Единственная их вина - проукраинская позиция. Єдиною їхньою провиною є проукраїнська позиція.
Единственное число - искомое количество прямоугольников. Єдине число - шукана кількість прямокутників.
Был построен в единственном экземпляре. Був побудований в єдиному екземплярі.
Единственными славянами язычниками остаются пруссы. Єдиними слов'янами язичниками залишаються пруси.
Но Украина - не единственная страна, столкнувшаяся с подобными проблемами. Втім, українці не єдині, хто стикається з подібною проблемою.
Президент Благотворительного фонда журнала "Единственная" "БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД ЖУРНАЛУ" ЕДИНСТВЕННАЯ "
Кости конечностей единственного экземпляра недоразвиты. Кістки кінцівок єдиного екземпляра недорозвинені.
В Грузии продают единственную ветроэлектростанцию У Грузії продають єдину вітроелектростанцію
Цепочка может состоять из единственного объекта. Ланцюжок може складатися з одного об'єкта.
в Интернет нет единственной авторитарной фигуры. у Інтернеті немає єдиної авторитарної фігури.
Вся нужная информация в единственном Вся потрібна інформація в одному
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !