Exemples d'utilisation de "естественными" en russe avec la traduction "природно"

<>
Это, естественно, почувствовали и оппоненты. Це, природно, відчули і опоненти.
Его ответ, естественно, был положительным. Його відповідь, природно, була позитивною.
Пятка, естественно, имеет возможность приподниматься. П'ятка, природно, має можливість підніматися.
Командование, естественно, было отдано ему. Командування, природно, було віддано йому.
Естественно, что ее назвали Arpanet. Природно, що її назвали Arpanet.
Сюда же примкнул, естественно, Донбасс. Сюди ж прилучився, природно, Донбас.
Вполне естественно пели украинские песни. Цілком природно співали українських пісень.
Естественно, ухаживать приходилось за двоими. Природно, доглядати доводилося за обома.
Естественно, Винамп плеер скачать бесплатно. Природно, Вінамп плеєр скачати безкоштовно.
HDPE естественно прозрачный и гибкий. HDPE природно прозорий і гнучкий.
Естественно голодание отложено на потом. Природно голодування відкладено на потім.
Ничего, естественно, и никаких уловок. Нічого, природно, і ніяких вивертів.
Я говорю, что это естественно. Можу сказати, що це природно.
Все варианты, естественно, будут опробованы. Всі варіанти, природно, буде випробувано.
И, естественно, мы едем побеждать. І, природно, ми їдемо перемагати.
Естественно, никаких романов и вечеринок. Природно, ніяких романів і вечірок.
Он был совершенно естественен и закономерен. Тоді це було природно і закономірно.
Как сделать, чтобы реклама выглядела естественно? Як зробити, щоб реклама виглядала природно?
Естественно, владельцы ориентируются на оттенок гарнитура. природно, власники орієнтуються на відтінок гарнітура.
Естественно, ансамбль должен утопать в зелени ". Природно, ансамбль повинен потопати в зелені ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !