Exemples d'utilisation de "ждёт" en russe avec la traduction "чекають"

<>
Лучшие новинки автосервиса ждут Вас! Кращі новинки автосервісу чекають Вас!
Их ждут в тысячах домов. Їх чекають у тисячах будинків.
В Одесском дельфинарии вас ждут: В Одеському дельфінарії вас чекають:
Тысячи людей ждут антиретровирусной терапии. Тисячі людей чекають антиретровірусної терапії.
Неповторимые вкусы ждут в Бангкоке. Неповторні смаки чекають у Бангкоку.
Чего ждут от переводчика-синхрониста Чого чекають від перекладача-синхроніста
Некоторые сюрпризы Kinder ждут Тома. Деякі сюрпризи Kinder чекають Тома.
И теперь все ждут Сочельник. І тепер усі чекають Святвечір.
Все очень ждут выхода Starbucks. Усі дуже чекають виходу Starbucks.
А вот автовладельцев ждут малоприятные нововведения. А ось автовласників чекають малоприємні нововведення.
На "КРОК" всегда ждут, его любят. На "КРОК" завжди чекають, його люблять.
Мои попутчики целый час ждут багажа. Мої попутники чекають годину на багаж.
А ещё нашей помощи ждут вертолёты. А ще нашої допомоги чекають гелікоптери.
Впереди вас ждут конкурсы и сюрпризы. Попереду вас чекають конкурси та сюрпризи.
"Bunge - инвестор, которого ждут в Украине. "BUNGE - інвестор, якого чекають в Україні.
Все затаив дыхание ждут торжественной минуты. Всі затамувавши подих чекають урочистої хвилини.
Экскурсионные туры в Азербайджан ждут Вас! Екскурсійні тури в Азербайджан чекають Вас!
В окрестностях Кимберли вас ждут приключения. В околицях Кімберлі вас чекають пригоди.
Вас ждут безупречные сочные ароматные стейки! Вас чекають бездоганні соковиті ароматні ніжки!
Залоговые квартиры: обещанного три года ждут Заставні квартири: обіцяного три роки чекають
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !