Exemples d'utilisation de "женятся" en russe

<>
Астрид и Патрик не женятся. Астрід і Патрік не одружуються.
Они влюбляются, женятся, рожают детей. Ми закохуємося, одружуємося, народжуємо дітей.
Двое влюблённых примиряются и вскоре женятся. Двоє закоханих примиряються і незабаром одружуються.
С церковью они рождаются, женятся и умирают. З ним ми народжуємося, одружуємося і помираємо.
1928 год - Брежнев и Денисова женятся. 1928 рік - Брежнєв і Денисова одружуються.
Эми Доррит и Артур Клэннем женятся. Емі Дорріт і Артур Кленнем одружуються.
Они женятся, у них рождается ребенок. Вони одружуються, у них народжується дитина.
Здесь женятся по согласию двух семей. Тут одружуються за згодою двох сімей.
40% приезжих пар женятся именно там? 40% приїжджих пар одружуються саме там?
Гупта женился на Савитри Сатьяварапу. Гупта одружився на Савітрі Сатьяварапу.
Женился на Руфь Лондон [1]. Одружився з Рут Лондон [1].
Как жениться по упрощенной процедуре? Як одружитися за скороченою процедурою?
525 - Эарендил женится на Эльвинг. 525 - Еаренділ одружується на Ельвінг.
В 1951 году женится на Евгении Билё. У 1951 року одружується з Євгенією Більо.
Он собирался жениться на ней. Він збирався одружитися з нею.
В 1825 году Вильгельм Гримм женился. У 1825 році Вільгельм Грімм одружувався.
Он встретил другую женщину, женился на ней. Зустрівши іншу жінку, він одружився на ній.
Женились 3 июня 1940 года. Одружились 3 вересня 1904 року.
Колин женился на актрисе Лизе Годдард. Колін одружився із акторкою Лізою Годдард.
В 1836 году женился на принцессе Амалии Ольденбургской. У 1836-му він одружився з принцесою Амалією Ольденбурзькою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !