Exemples d'utilisation de "жизней" en russe

<>
Ваша любезная помощь коснется их жизней. Ваша добра допомога торкнеться їхнього життя.
Ваша доброта коснется многих жизней. Ваша доброта торкнеться багатьох життів.
Извержение в 1993 году унесло 79 жизней. Виверження 1993 року забрало життя 79 людей.
Голодомор в Украине, унесший миллионы жизней. Голодомор в Україні забрав мільйони людських життів.
Ценой своих жизней десантникам удалось остановить прорыв. Ціною власного життя той прорив вдалося зупинити.
Юрий Айзеншпис прожил несколько жизней. Юрій Айзеншпіс прожив кілька життів.
Болезни и эпидемии уносили много человеческих жизней. Хвороби й епідемії забирали життя багатьох людей.
Пламя уже унесло 7 жизней. Вогонь забрав вже 7 життів.
Сколько человеческих жизней унес конфликт? Скільки людських життів забрав конфлікт?
Война забрала миллионы человеческих жизней. Війна забрала мільйони людських життів.
Это тысячи спасенных человеческих жизней. Це тисячі врятованих людських життів.
Восстание унесло большое количество жизней. Повстання забрало велику кількість життів.
Голод уносил ежедневно тысячи жизней. Голод забирав щоденно тисячі життів.
"Девять жизней Нестора Махно" - Комиссар "Дев'ть життів Нестора Махно" - Комісар
Сергей Мокрицкий), "Девять жизней" (реж. Сергій Мокрицький), "Дев'ять життів" (реж.
и унес около 2 млн жизней. і забрав близько 2 млн життів.
Сколько жизней унесла эта страшная война! Скільки життів забрала та страшна війна!
На её счету тысячи спасенных жизней. На його рахунку тисячі врятованих життів.
Противостояние унес более 40 тысяч жизней. Протистояння забрало більше 40 тисяч життів.
введите количество жизней и золотых слитков введіть кількість життів і золотих злитків
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !