Exemples d'utilisation de "жителей" en russe avec la traduction "жителям"

<>
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
Жителям Австралии ограничат расчеты "наличкой" Жителям Австралії обмежать розрахунки "готівкою"
Наконец, жителям Торуня это надоело; Зрештою, жителям Торуня це набридло;
Это поможет другим жителям Хмельниц... Це допоможе іншим жителям Хмельницького...
Само убийство приписали жителям деревни. Вбивство було приписано жителям села.
Жителям бывшего соцлагеря наука неинтересна Жителям колишнього соцтабору наука нецікава
Это поможет другим жителям Терно... Це допоможе іншим жителям Терно...
Это поможет другим жителям Хмель... Це допоможе іншим жителям Хмель...
рассылка листовок жителям ближайших микрорайонов; розсилка листівок жителям найближчих мікрорайонів;
Жителям рекомендуют ограничиться в поездках. Жителям рекомендують обмежитися у поїздках.
Жителям Крыма навязывают российское гражданство. Жителям Криму нав'язують російське громадянство.
Это поможет другим жителям Винницы сделат... Це допоможе іншим жителям Вінниці зробит...
Всем жителям курортного города приказано эвакуироваться. Всім жителям курортного міста наказали евакуюватися.
Жителям ОРДЛО обещают раздать российские паспорта. Жителям ОРДЛО обіцяють роздати російські паспорти.
Это наносило её жителям тяжкие убытки. Це завдавало її жителям тяжких збитків.
Там женщина перепродала награбленное местным жителям. Там жінка перепродала їх місцевим жителям.
Это поможет другим жителям Тернополя сде... Це допоможе іншим жителям Тернополя зро...
5) доврачебная медицинская помощь сельским жителям; 5) долікарська медична допомога сільським жителям;
200 тыс. грн. четырем жителям Киева.... 200 тис. грн. чотирьом жителям Києва.
На помощь жителям пришли советские солдаты. На допомогу жителям прийшли радянські війська.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !