Exemples d'utilisation de "задействован" en russe

<>
Кроме этого, задействован Autolog 2.0. Крім цього, задіяний Autolog 2.0.
UBTF задействован в регуляции биогенеза рибосом. UBTF залучений у регуляцію біогенезу рибосом.
Также для демонтажа был задействован бульдозер. Також для демонтажу був задіяний бульдозер.
В главной роли задействован Джордж Арлисс. У головній ролі задіяний Джордж Арлісс.
Всего в работах задействован каждый третий военнослужащий. Загалом у роботах задіяний кожен третій військовослужбовець.
Задействован в ТВ-проектах, работает в театре. Задіяний у ТВ-проектах, працює в театрі.
В эпизоде задействован российский космонавт М. Сураев. В епізоді задіяний російський космонавт М. Сураєв.
Была задействована 41 единица техники. Було задіяно 41 одиницю техніки.
Обе команды задействовали большое количество футболистов. Обидві команди задіяли велику кількість футболістів.
Бойцы "Азова" задействованы в обороне Мариуполя. Нині "Азов" задіяний в обороні Маріуполя.
Задействована вся гамма красок и оттенков. Задіяна вся гамма фарб і відтінків.
В новом ролике были задействованы... У новому ролику були задіяні...
Обращаемся ко всем задействованным сторонам. Звертаємося до всіх задіяних сторін.
Планируется задействовать 1350 зерноуборочных комбайнов. Планується задіяти 1350 зернозбиральних комбайнів.
Угловая конструкция максимально задействует угол. Кутова конструкція максимально задіє кут.
На стройке были задействованы 300 рабочих. У будівництві брали участь 300 робітників.
Для спасательных работ были задействованы сотни солдат. До рятувальних робіт були залучені сотні солдатів.
Поскольку Москва задействовала мощнейшие рычаги противодействия. Оскільки Москва задіяла потужні важелі протидії.
Для подвоза задействовано 23 автобуса. До евакуації залучено 23 автобуси.
В следующем году планируем задействовать студентов Ленского района. Наступного року плануємо залучити учнів сільських районів області.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !