Exemples d'utilisation de "займётся" en russe avec la traduction "зайнятися"

<>
Чем заняться зимой на прогулке Чим зайнятися взимку на прогулянці
Чем можно заняться во Владимире Чим можна зайнятися у Володимирі
Минрегион решил заняться реконструкцией "хрущевок" Мінрегіон вирішив зайнятися реконструкцією "хрущовок"
Чем заняться, когда скучно дома Чим зайнятися, коли нудно вдома
Затем решил заняться тяжёлой атлетикой. Потім вирішив зайнятися важкою атлетикою.
Чем заняться в Оулу летом? Чим зайнятися в Оулу влітку?
Эмили предлагает Кариму заняться сексом. Емілі пропонує Каріму зайнятися сексом.
Он решил заняться сольным творчеством. Він вирішив зайнятися сольною творчістю.
Зима 2018 в Буковеле, чем заняться? зима 2018 в Буковелі, чим зайнятися?
Чем заняться в санатории и Очакове? Чим зайнятися в санаторії і Очакові?
Чем можно заняться в селе Поляница? Чим можна зайнятися в селі Поляниця?
Предстоит заняться спортом и скорректировать питание. Належить зайнятися спортом і скорегувати харчування.
Тем временем можно заняться приготовлением начинки. Тим часом можна зайнятися приготуванням начинки.
Заняться такой отделкой вы можете самостоятельно. Зайнятися такою обробкою ви можете самостійно.
Пока тесто поднимается, можно заняться начинкой. Поки тісто піднімається, можна зайнятися начинкою.
Политики должны заняться конкретными краткосрочными реформами. Політики повинні зайнятися конкретними короткостроковими реформами.
Аласания предложил Анне Иосифовне заняться журналистикой. Аласанія запропонував Ганні Йосипівні зайнятися журналістикою.
Тогда можно, пожалуй, и заняться инвестированием. Тоді можна, мабуть, і зайнятися інвестуванням.
слон и свинья должны заняться любовью. слон і свиня повинні зайнятися коханням.
Тернера заняться разработкой методов хранения крови. Тернера зайнятися розробкою методів зберігання крові.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !