Exemples d'utilisation de "заключению" en russe

<>
Кетли приговорили к пожизненному заключению. Кетлі засудили до довічного ув'язнення.
Содействовал заключению мирного договора с РСФСР. Сприяв укладення мирного договору з РРФСР.
Протокол допуска к заключению рамочного соглашения Протокол допуску до укладання рамкової угоди
подвергался арестам и тюремному заключению. піддавався арештам і тюремного ув'язнення.
Художника приговорили к кратковременному тюремному заключению. Художника засудили до короткочасного тюремного ув'язнення.
К пожизненному заключению: Гесса, Функа, Редера. До довічного ув'язнення: Гесса, Функа, Редера.
Ратко Младича приговорен к пожизненному заключению. Ратко Младича засудили до довічного ув'язнення.
Приговоренный к пожизненному заключению в США. Засуджений до довічного ув'язнення у США.
приговорить к заключению по усмотрению Святой Конгрегации. засудити до ув'язнення на розсуд Святої Конгрегації.
Осуждён к пожизненному заключению, в 1951 году освобождён. Був засуджений до довічного ув'язнення, але звільнений 1951.
Суд приговорил его к пожизненному заключению ", - говорится в сообщении. Звинувачення просило присудити йому довічне ув'язнення ", - йдеться в повідомленні.
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Отбывал заключение в гулаговских бараках. Відбував ув'язнення в гулагівських бараках.
Акцепт Оферты и заключение Договора. Акцепт оферти і укладення Договору.
Аудиторское заключение и аудиторский отчет. аудиторського висновку й аудиторського звіту.
Несостоятельность расизма Заключение Рекомендуемая литература Неспроможність расизму Висновки Рекомендована література
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
Содержалась в заключении в Дрездене. Перебувала в ув'язненні в Дрездені.
перевод юридических заключений и меморандумов переклад юридичних висновків і меморандумів
заключением браков с гражданами Китая. укладенням шлюбів з громадянами Китаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !