Exemples d'utilisation de "заключениями" en russe avec la traduction "висновок"

<>
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Поэтому признали это заключение секретным. Тому визнали цей висновок секретним.
техническое заключение о возможности перепланировки; технічний висновок на можливість переобладнання;
Люстрация в Украине: экспертное заключение Люстрація в Україні: експертний висновок
Аудиторское заключение может являться немодифицированным. Аудиторський висновок може бути немодифікованим.
Готовится официальное заключение по травмах. Готується офіційний висновок з травм.
Аудиторское заключение 1 (формат - jpg) Аудиторський висновок 1 (формат - jpg)
Заключение: Рекомендуется использование альтернатив Винстрол Висновок: Рекомендується використання Вінстрол альтернатив
Заключение Генпрокуратуры было подвергнуто критике. Висновок Генпрокуратури було піддано критиці.
Городская Дума одобрила заключение Управы. Міська дума схвалила висновок Управи.
Аудиторское заключение 2 (формат - jpg) Аудиторський висновок 2 (формат - jpg)
Финансовая отчетность и аудиторское заключение Фінансова звітність та аудиторський висновок
экспертов, заключение подписывается всеми экспертами. між ними висновок підписують усі експерти.
Заключение государственного пожарного надзора (МЧС); Висновок державного пожежного нагляду (МНС);
письменная консультация или экспертное заключение. письмова консультація або експертний висновок.
Заключение декрета гласит: Inter Mirifica. Висновок декрету говорить: Inter Mirifica.
Заключение расходных и доходных договоров. Висновок видаткових і дохідних договорів.
Аудиторское заключение (отчет независимого аудита) Аудиторський висновок (звіт незалежного аудиту)
Заключение судебного эксперта было противоположным. Висновок судового експерта був протилежним.
заключение медико-социальной экспертизы (инвалиды); висновок медико-соціальної експертизи (інваліди);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !