Exemples d'utilisation de "законопроектах" en russe

<>
Среди предложенных в законопроектах изменений: Серед запропонованих у законопроектах змін:
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 1447. Відповідний законопроект зареєстровано за № 1447.
"Это реальная цель предлагаемого законопроекта. "Це реальна мета запропонованого законопроекту.
Три альтернативных законопроекта Дума отклонила. Три альтернативні законопроекти вирішили відхилити.
Демократы блокировали большинство законопроектов Фукуды. Демократи блокували більшість законопроектів Фукуди.
Это четко прописано в законопроекте. Це чітко прописано в законопроекті.
Законопроектом максимально упрощается процедура запросов. Законопроектом максимально спрощується процедура запитів.
Данный блок представлен следующими законопроектами: Цей блок представлений наступними законопроектами:
По словам замглавы Нацполиции, законопроект собираются доработать. За словами Трояна, проект закону збираються доопрацювати.
Базовые положения законопроекта про гемблинг Базові положення законопроєкту про гемблінг
Законопроектом вносятся следующие основные изменения и дополнения: Законопроектом пропонується такі основні зміни та доповнення:
Поправки к законопроекту "Об электронной цифровой подписи" Зміни до Закону "Про електронний цифровий підпис"
законопроект относительно усиления охраны экосети; законопроект щодо посилення охорони екомережі;
Суть принятого законопроекта приводит Минфин. Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін.
Санкционирует представление палатам правительственных законопроектов. Санкціонує уявлення палатам урядові законопроекти.
Иногда по законопроектам проводят поименное голосование. Іноді щодо законопроектів проводять поіменне голосування.
законопроекте прописаны откровенные глупости. законопроекті прописані відверті дурниці.
Законопроектом устанавливаются требования к частным детективам. Законопроектом встановлюються вимоги до приватних детективів.
А значит, должны подаваться отдельными законопроектами. А отже, мають подаватися окремими законопроектами.
Законопроект о достройке двух энергоблоков... Законопроект про добудову двох енергоблоків...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !