Exemples d'utilisation de "заложена" en russe avec la traduction "закладена"

<>
Заложена в массивных верхнеюрских известняках. Закладена в масивних верхнеюрських вапняках.
Длина брюк заложена с запасом. Довжина штанів закладена з запасом.
Взрывчатка была заложена в туалете. Бомба була закладена в туалеті.
В изначальный дизайн заложена кроссплатформенность; У початковий дизайн закладена крос-платформовість;
Заложена она в верхнеюрских известняках. Закладена вона в верхнеюрських вапняках.
Шахта заложена в нижнемеловых известняках. Шахта закладена в нижньокрейдових вапняках.
Заложена в толстослоистых верхнеюрских известняках. Закладена в товстошарових верхньоюрських вапняках.
Была заложена железнодорожная станция Бурасы. Була закладена залізнична станція Бураси.
В основе технологии производства заложена экструзия. В основі технології виробництва закладена екструзія.
В Ульяновске будет заложена Аллея согласия. У Ульяновську буде закладена Алея згоди.
В GPRS-систему заложена хорошая масштабируемость. В GPRS-систему закладена добра масштабованість.
Основа такого анализа была заложена М. Вебером. Основа такого аналізу була закладена М. Вебером.
Старейшая церковь была заложена в 740 году. Найстарша церква була закладена в 740 році.
Заложенная процентная ставка по заемным средствам 14%. Закладена процентна ставка за позиковими коштами 14%.
Заложенная процентная ставка по заемным средствам 16%. Закладена процентна ставка за позиковими коштами 16%.
Заложенная процентная ставка по заемным средствам 5%. Закладена процентна ставка за позиковими коштами 5%.
Заложенная процентная ставка по заемным средствам 17,5%. Закладена процентна ставка за позиковими коштами 17,5%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !