Exemples d'utilisation de "заменена" en russe

<>
Косая крыша была заменена на плоскую. Похилий дах був замінений на плоский.
Православная религия была заменена на коммунистическую. Релігійні символи були замінені на комуністичні.
В печатных книгах заменена сигнатурой. В друкованих книгах замінено сигнатурою.
Кровля была заменена на новую металлочерепичную. Покрівля була замінена на нову металочерепицю.
В марте 1921 года "продразверстка" была заменена "продналогом". В 1921 "продрозкладка" була замінена "продподатком" (див.
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
Он заменил модель Ford Cortina. Він замінив модель Ford Cortina.
Памятник был заменен Оскаром Дж. Пам'ятник був замінений Оскаром Дж.
Мужчин заменили старики, женщины, подростки. Чоловіків замінили жінки, старики, підлітки.
Замените сок, на газированную воду. Замініть сік, на газовану воду.
Древние деревянные связи заменены металлическими. Стародавні дерев'яні зв'язки замінені металевими.
В 1874 заменено словом "новобранец".... В 1874 замінено словом "новобранець".
Эти фильтры авиаперевозчик также заменит. Ці фільтри авіаперевізник також замінить.
Его заменила бюджетная Skoda Superb. Його замінила бюджетна Skoda Superb.
Там они заменят своих коллег. Там вони замінять своїх колег.
Вдали, поперек плато, заменив пейзаж, вдалині, поперек плато, замінивши пейзаж,
Вскоре приговор Самуцевич был заменен на условный. Покарання Самуцевич незабаром було замінене на умовне.
Им заменили расстрел на 10 лет лагерей. Розстріл було замінено на 10 років таборів.
Мы заменим бахилы ненадлежащего качества. Ми замінимо бахіли неналежної якості.
Полностью замененными оказались штаты наркоматов. Повністю заміненими виявилися штати наркоматів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !