Exemples d'utilisation de "занял" en russe avec la traduction "займе"

<>
Украинская церковь займёт доминирующие позиции. Українська церква займе домінуючі позиції.
Режиссерское кресло займет Билл Кондон. Місце режисера займе Білл Кондон.
Остальное пространство займет торговая галерея. Інший простір займе торгова галерея.
Кто займет место Пашутина, не уточняется. Хто займе місце Пашутіна, не уточнюється.
Что займет не один-два года. Що займе не один-два роки.
Зарегистрируйтесь сейчас - это займет всего минуту Зареєструйтеся зараз - це займе всього хвилину
Она элементарна и займет несколько секунд. Вона елементарна і займе кілька секунд.
Лубенская команда займет место харьковского "Локомотива" Лубенська команда займе місце харківського "Локомотива"
Это займет у деревни: летом Бандиты Це займе біля села: влітку Бандити
Основание статуи займет площадь около 42 акров. Основа статуї займе площу близько 42 акрів.
Спутник займет орбитальную позицию 105 ° з.д. Супутник займе орбітальну позицію 105 ° з.д.
Продолжительность: вся поездка займет около 60 минут Тривалість: уся подорож займе близько 60 хвилин
Они займут площадь размером в 20 га. Він займе площу розміром 20 га.
Вместо него кресло займет член совета директоров Дэниэл Чжан. Його місце займе член ради директорів компанії Деніел Чжан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !