Exemples d'utilisation de "запланировано" en russe

<>
Вскрытие тела запланировано на понедельник. Розтин тіла заплановано на понеділок.
Также запланировано шесть детских забегов. Також заплановані шість дитячих забігів.
Открытие запланировано на 2012-й год. Відкриття планується на 2012 рік.
Торжественное открытие монумента запланировано на завтра. Відкриття цього монумента заплановане на сьогодні.
К 2030 году запланировано отправить экипаж на Марс. До 2030 року планують відправити місію на Марс.
Запланировано два этапа реализации проекта. Передбачено два етапи впровадження Проекту.
Также запланировано общение с прессой. Також заплановано спілкування з пресою.
"Следующие перекрытие дорог запланировано на 20 марта. "Наступні перекриття доріг заплановані на 20 березня.
Пленарное заседание запланировано на вторник, 31 октября. Пленарне засідання заплановане на вівторок, 31 жовтня.
Запланировано, что первый самолет вылетит сегодня. Заплановано, що перший літак вилетить сьогодні.
Всего же запланировано 9 горных финишей. Всього ж заплановано 9 гірських фінішів.
В спецподразделение запланировано набрать 3076 полицейских. До спецпідрозділу заплановано набрати 3076 поліцейських.
Тройной прыжок запланировано на 20:32. Потрійний стрибок заплановано на 20:32.
В 2012 году запланировано 114 судозаходов. У 2012 р. заплановано 114 суднозаходів.
Всего запланировано пять показов украинской ленты. Всього заплановано п'ять показів української стрічки.
№ Такое повышение запланировано в бюджете ПФУ. "Таке підвищення заплановано в бюджеті ПФУ.
Его итоги запланировано подвести 14 июня. Його підсумки заплановано підбити 14 червня.
Концерт запланировано окончить песней "Ласкаво просимо". Концерт заплановано закінчити піснею "Ласкаво просимо".
В 2018 году запланировано диссертационную работу. У 2018 році заплановано дисертаційну роботу.
В этом году запланировано три запуска. У цьому році заплановано три запуски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !