Exemples d'utilisation de "запретила" en russe avec la traduction "заборонили"

<>
Билану запретили ехать на "Евровидение" Білану заборонили їхати на "Євробачення"
На следующий сезон сальто запретили. На наступний сезон сальто заборонили.
"Прокат запретили", - сказала сотрудница кинотеатра. "Прокат заборонили", - сказала співробітниця кінотеатру.
В России запретили "Свидетелей Иеговы" Росія: Заборонили "Свідків Єгови"
В оккупированном Донецке запретили Facebook В окупованому Донецьку заборонили Facebook
"Запретили проводить перерегистрацию этих акций. "Заборонили проводити перереєстрацію цих акцій.
В Украине запретили слово "инвалид" В Україні заборонили слово "інвалід"
В Украине запретили российский "Дождь" В Україні заборонили російський "Дождь"
Ему запретили заниматься педагогической деятельностью. Йому заборонили займатися педагогічною працею.
Украинский полицейским запретили пользоваться соцсетями. Українським поліцейським заборонили користуватися соцмережами.
В Финляндии запретили "зеленых человечков" У Фінляндії заборонили "зелених чоловічків"
Возвращаться в Ленинград ему запретили; Повертатися до Ленінграду йому заборонили;
Спортсменам также запретили исполнять государственный гимн. Спортсменам також заборонили виконувати національний гімн.
Также они запретили символику националистической партии. Також вони заборонили символіку націоналістичної партії.
Настоятелю храма запретили совершать там богослужения. Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння.
ВидеоВ Украине запретили фильм "Номер 44" ВідеоВ Україні заборонили фільм "Номер 44"
На Украине запретили "ВКонтакте" и "Однокласники" В Україні заборонили "Вконтакте" та "Однокласники"
Facebook запретили рекламу Bitcoin и ICO Facebook заборонили рекламу Bitcoin і ICO
Итак, мне запретили заезд в Америку. Отже, мені заборонили в'їзд до Америки.
Скандальный препарат АЛЬФАПЕГ запретили в Украине Скандальний препарат АЛЬФАПЕГ заборонили в Україні
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !