Exemples d'utilisation de "избранный" en russe avec la traduction "обраний"

<>
Затем избранный временной интервал меняется; Потім обраний часовий інтервал змінюється;
Здесь покоится святой человек, избранный. Тут спочиває святий чоловік, обраний.
Избранный от Блока Николая Катеринчука. Обраний від Блоку Миколи Катеринчука.
Избранный момент казался ей весьма выгодным. Обраний момент здавався їй дуже вигідним.
Патриархом был избранный митрополит Мстислав (Скрипник). Патріархом був обраний митрополит Мстислав (Скрипник).
Название для фильма уже придумано - "Избранный". Назва для фільму вже придумана - "Обраний".
"Как официально избранный президент Украины, заявляю. "Як офіційно обраний президент України, заявляю.
Первый избранный президент - А. П. Карпинский. Перший обраний президент - А. П. Карпінський.
Первый всенародно избранный Президент Украины (1991-1994). Перший всенародно обраний Президент України (1991-94).
Первый избранный наследный принц скончался в 1810. Перший обраний наслідний принц помер у 1810.
В 1994 году всенародно избранный Президентом Украины. У 1994 році всенародно обраний Президентом України.
М. С. Грушевский, избранный здесь за голову УНТ. М. С. Гру-шевський, обраний тут за голову УНТ.
Но, в конце концов, это демократически избранный Президент. Фактично, це так, як нині демократично обраний президент.
Первый не-француз, избранный во Французскую Академию (1971). Перший не-француз, обраний до Французької Академії (1971).
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Президентом Финляндии избран Мауно Койвисто. Президентом Фінляндії обраний Мауно Койвісто.
Президентом был избран Чан Кайши. Президентом був обраний Чан Кайши.
избран членом обновленческого Священного Синода. обраний членом обновленського Священного Синоду.
избран новый член Правления КГОР; обраний новий член Правління КМОР;
Борис Ельцин избран Президентом РСФСР. Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !