Exemples d'utilisation de "змінилося" en ukrainien

<>
Назва стадіону змінилося на "Колос". Название стадиона изменилось на "Колос".
Зараз змінилося керівництво українських архівів. Сейчас сменилось руководство украинских архивов.
"Змінилося поведінка населення на валютному ринку. "Поменялось поведение населения на валютном рынке.
Ставлення до Росії також змінилося. Прогноз по России также изменился.
Частково змінилося і графічне оформлення телеканалу. Частично сменилось и графическое оформление телеканала.
Змінилося розташування клавіш на панелі приладів. Поменялось расположение клавиш на панели приборов.
Що змінилося у пенсійному законодавстві? Что изменилось в пенсионном законодательстве?
Історично покоління "мудреців" змінилося поколіннями "філософів". исторически поколение "мудрецов" сменилось поколениями "философов".
А потім враз усе змінилося. А потом все враз изменилось.
За цей час змінилося 4 генпрокурори. За это время сменилось четыре застройщика.
Тут все змінилося до невпізнання. Здесь все изменилось до неузнаваемости.
Після цього іспанське панування змінилося американським. После этого испанское господство сменилось американским.
Проте, церковне відзначення не змінилося. Однако, церковное празднование не изменилось.
В українському eSports-клубі HellRaisers змінилося керівництво В украинском eSports-клубе HellRaisers сменилось руководство
З появами федерацій положення змінилося. С появлений федераций положение изменилось.
З 1931 до 1936 р. змінилося три уряди. С 1931 до 1936 г. сменилось три правительства.
"Моє життя змінилося на краще. "Моя жизнь изменилась к лучшему.
Все змінилося з прибуттям "Зеро". Всё изменилось с прибытием "Зеро".
Змінилося і ставлення до хижаків. Изменилось и отношение к хищникам.
Змінилося також політичне обличчя Європи. Изменилась и политическая карта Европы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !