Exemples d'utilisation de "изменилось" en russe avec la traduction "змінилась"

<>
С наступлением независимости всё изменилось. Зі здобуттям Незалежності ситуація змінилась.
Однако ситуация изменилась прямо пропорционально. Проте ситуація змінилась прямо пропорційно.
География экспорта существенно не изменилась. Географія експорту суттєво не змінилась.
Кардинально изменилась лишь структура собственности экономики. Кардинально змінилась лише структура власності економіки.
Вскоре ситуация на фронтах радикально изменилась. Дуже скоро ситуація на фронті змінилась.
Процедура получения "доступных лекарств" не изменилась. Процедура отримання "доступних ліків" не змінилась.
Во втором тайме картинка не изменилась. У ІІ таймі картина не змінилась.
34% полагают, что она не изменилась. 28% вважають, що вона не змінилась.
С появлением видеомагнитофонов технология не изменилась. З появою відеомагнітофонів технологія не змінилась.
Нельзя сказать, что он изменился кардинально. Я б сказала, вона змінилась кардинально.
Как изменилась трудовая миграция в 2018 году? Як змінилась трудова міграція у 2018 році?
В 1927 г. аббревиатура изменилась на "УРСР". У 1927 р. абревіатура змінилась на "УРСР".
Также изменился адрес веб-сайта общественных проектов. Також змінилась адреса веб-сайту громадських проектів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !