Exemples d'utilisation de "изменялось" en russe avec la traduction "змінюється"

<>
Соответственно изменяется и животной мир. Відповідно змінюється і тваринний світ.
Круг профессиональных вредностей постоянно изменяется. Коло професійних шкідливостей постійно змінюється.
После этого изменяется штатное расписание. Після цього змінюється штатний розпис.
Законодательство страны совершенствуется и изменяется. Законодавство країни удосконалюється та змінюється.
Процесс категоризации изменяется с возрастом. Процес категоризації змінюється з віком.
В результате изменяется длина нот. У результаті змінюється довжина нот.
Изменяется уровень воды в колодцах. Змінюється рівень води в колодязях.
изменяется структура параметров удалённой станции; змінюється структура параметрів віддаленої станції;
Изменяется, усложняется содержание традиционных профессий. Змінюється, ускладнюється зміст традиційних професій.
на изломе цвет не изменяется. на зламі колір не змінюється.
Суммарное количество peercoin изменяется нелинейно. Сумарна кількість peercoin змінюється нелінійно.
Дно под струей постоянно изменяется. Дно під струменем постійно змінюється.
Полностью изменяется структура прокурорской системы. Повністю змінюється структура прокурорської системи.
Подполе номера фрагмента не изменяется; Підполі номери фрагмента не змінюється;
Как все живое, искусство, развиваясь, изменяется. Як все живе, мистецтво, розвиваючись, змінюється.
Его высота изменяется после каждого извержения. Його висота змінюється з кожним виверженням.
Лесистость изменяется от 10 до 60%. Лісистість змінюється від 10 до 60%.
Эта Конституция непрерывно дополняется и изменяется. Ця конституція постійно доповнюється та змінюється.
Её цвет не изменяется на изгибах. Її колір не змінюється на вигинах.
Состояние зародыша изменяется с каждым днем. Стан зародка змінюється з кожним днем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !