Exemples d'utilisation de "изменённым" en russe avec la traduction "змінять"

<>
Как изменят человечество технические изобретения? Як змінять людство технічні винаходи?
Замки Чехии изменят стоимость билетов Замки Чехії змінять вартість квитків
Твои попытки ничего не изменят! Твої спроби нічого не змінять!
Изменят маршруты автобусы № № 175, 221. Змінять маршрути автобуси № № 175, 221.
Технологии, которые изменят будущее судоходства Технології, які змінять майбутнє судноплавства
"Впереди историческое решение, которое изменит мир. Попереду - історичні рішення, що змінять світ.
Эти инновации сильно изменят интерьер машины. Ці інновації сильно змінять інтер'єр машини.
"Стандарты полностью изменят философию в строительстве. "Стандарти повністю змінять філософію в будівництві.
"Ваше государство не изменят" домашние задания ". "Вашу державу не змінять" домашні завдання ".
Ролевые игры изменят мир - норвежский министр Рольові ігри змінять світ - норвезький міністр
Новые технологии, которые изменят ваш бизнес Нові технології, що змінять ваш бізнес
Названия остановок изменят в рамках декоммунизации. Назви зупинок змінять у рамках декомунізації.
3 принципа аюрведы, которые изменят вашу жизнь 3 принципу аюрведи, які змінять ваше життя
Инновации, которые изменят бизнес в FMCG-сфере Інновації, що змінять бізнес у FMCG-секторі
Замки Чехии изменят стоимость билетов - Onlinetickets.world Замки Чехії змінять вартість квитків - Onlinetickets.world
Автобусы № 18э и 102э изменят маршруты (10-08-2018). Автобуси № 18е і 102е змінять маршрути (10-08-2018).
Судя по всему эти каникулы изменят жизнь Джейсона навсегда. І, схоже, канікули змінять життя Джейсона назавжди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !