Beispiele für die Verwendung von "именовалась" im Russischen

<>
А Франция отныне именовалась Французской империей. А Франція стала іменуватися Французькою імперією.
Изначально машина именовалась TH-390. Спочатку машина називалася TH-390.
Также именовалась Ближней Галлией (лат. Також іменувалася Ближньої Галлією (лат.
В 1797 - 1809 годы именовалась Александро-Невской академией. У 1797 - 1809 носила назву Олександро-Невської академії.
Корабельная эскадра часто именовалась Севастопольским флотом. Корабельна ескадра часто називалася Севастопольським флотом.
Первоначально топографическая анатомия именовалась хирургической. Спочатку топографічна анатомія іменувалася хірургічної.
Впоследствии, группа Бидаша именовалась Киевским епископатом. Згодом, група Бідаша називалася Київським єпископатом.
Новая модель именовалась Type 12. Нова модель іменувалася Type 12.
Теперь колония именовалась штатом - независимым федеративным субъектом. Тепер колонія називалася штатом - незалежним зовнішнім суб'єктом.
Именуется также повсеместно NKM (эНКаэМ). Іменується також повсюдно NKM (еНКаеМ).
Общие правоотношения именуются также общерегулятивными. Загальні правовідносини іменуються також общерегулятівного.
Такой процесс именуется цепной реакцией. Такий процес називається ланцюговою реакцією.
Он стал именоваться главнокомандующим Кригсмарине. Він став іменуватися головнокомандувачем Крігсмаріне.
Такие входные устройства именуются регулируемыми. Такі вхідні пристрої називаються регульованими.
героический пример именовался "парадигмой" [37]. героїчний приклад іменувався "парадигмою" [37].
Эта область именуется слепым пятном. Цю зону називають сліпою плямою.
В 1795 - 1806 государство именовалось Батавской республикой. У 1795 - 1806 держава іменувалася Батавською республікою.
Награждённые именовались "Рыцарями Ордена Железного креста". Відзначені іменувалися "Лицарями Ордена Залізного Хреста".
Театр именовался Old Vic Company. Театр називався Old Vic Company.
В Советском Союзе части именовались СМЧМ. У Радянському Союзі частини називалися СМЧМ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.