Exemples d'utilisation de "интересным" en russe avec la traduction "цікавіше"

<>
Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее". Гасло новин - "Все набагато цікавіше".
Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля. Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля.
Это сложнее, но и интереснее. Це складніше, але й цікавіше.
Акция "Вдвоем интереснее": Интернет + ТВ Акція "Удвох цікавіше": Інтернет + ТБ
Еще интереснее оформление каминной "топки". Ще цікавіше оформлення камінної "топки".
Позднее шрифты усложнялись, делались интереснее. Пізніше шрифти ускладнювалися, робилися цікавіше.
А "вживую" всё намного интересней! А "вживу" все набагато цікавіше!
Он делает диалоги легче, непринужденнее, интереснее. Він робить діалоги легше, невимушено, цікавіше.
Много интереснее идти с села Залесное. Багато цікавіше йти з села Залісне.
Тем интереснее она представляется нашим соотечественникам. Тим цікавіше вона представляється нашим співвітчизникам.
Надеюсь, что дальше еще будет интереснее. Сподіваємось, що далі буде ще цікавіше.
В реальности всё сложнее и интереснее. У реальності все складніше й цікавіше.
Но тем интереснее испытать свои силы! Але тим цікавіше випробувати свої сили!
Играть на реальные деньги гораздо интересней! Грати на реальні гроші набагато цікавіше!
Еще интересней с оформлением рабочей зоны. Ще цікавіше з оформленням робочої зони.
P. S. А будет еще интересней. P. S. А буде ще цікавіше.
Но самому думать интереснее, чем брать готовое. Але самому думати цікавіше, ніж користуватися готовим.
В-третьих, может быть и еще интересней. По-третє, може бути і ще цікавіше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !