Exemples d'utilisation de "исключением" en russe

<>
Исключением считается жирная морская рыба. Винятком вважається жирна морська риба.
исключением посещения бани, сауны, солярия; виключенням відвідування лазні, сауни, солярію;
Они заняли весь полуостров, за исключением Херсона. Вони оволоділи майже всім півостровом, крім Херсона.
новозаветные сочинения, за исключением Евангелий; новозавітні твори, за винятком Євангелій;
Рефакторинг Замена кода ошибки исключением Рефакторинг Заміна коду помилки виключенням
Это правило действительно для всех провинций за исключением Квебека. Вони становлять більшість в усіх провінціях, крім Квебеку.
Не стали исключением и американцы. Не стали винятком і США.
Ламинирование волос исключением не стало. Ламінування волосся виключенням не стало.
Исключением стало лишь оборонное ведомство. Винятком стало лише оборонне відомство.
Премьерный показ не стал исключением. Прем'єрний показ не став виключенням.
Исключением является Джинора, дочь Тензина. Винятком є Джінорі, дочка Тензіна.
Ярославская губерния не явилась исключением. Херсонська губернія не стала виключенням.
Да, за исключением того, гм... Так, за винятком того, гм...
4 за исключением операций в Payhub 4 за виключенням операцій в Payhub
(За исключением специальных спецификаций тканей) (За винятком спеціальних специфікацій тканин)
Медико-фармацевтическая отрасль не стала исключением. Медико-фармацевтична галузь не стала виключенням.
Осветительные приборы не стали исключением. Освітлювальні прилади не стали винятком.
3 за исключением операций в Payhub 3 за виключенням операцій в Payhub
За исключением зачинщиков мятежа [9]. За винятком організаторів заколоту [1].
Единственным исключением были лица архиерейского сана. Єдиним виключенням були особи архієрейського сану.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !