Exemples d'utilisation de "исключениями" en russe avec la traduction "виняток"

<>
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Исключение наказаний за личностные качества Виняток покарань за особистісні якості
И азиатское направление - не исключение. І азіатський напрямок - не виняток.
Исключение составляет отделанный мрамором михраба. Виняток становить оздоблений мармуром міхраба.
Исключение из правил, скажете вы? Виняток з правил, скажете ви?
Исключение - транзитный поезд "Москва - Кишинев". Виняток - транзитний поїзд "Москва - Кишинів".
Разовые расходы, исключение оставляет персонал. разові витрати, виняток залишає персонал.
Не исключение и уходящий год. Не виняток і поточний рік.
И Антон Комолов - не исключение. І Антон Комолов - не виняток.
Исключение составят Рождество и Пасху; Виняток становитимуть Різдво та Великдень;
Третье исключение касается посреднической деятельности. Третє виняток стосується посередницької діяльності.
Для челябинцев было сделано исключение. Для Придністров'я було зроблено виняток.
Посудомоечные машины Kaiser - не исключение. Посудомийні машини Kaiser - не виняток.
Пуховка исключение - ее лучше взять Пухівка виняток - її краще взяти
Вот и простатит не исключение. Ось і простатит не виняток.
исключение составляют самки с детёнышами. виняток становлять самки з дитинчатами.
Исключение законодатели сделали только для песен. Виняток законодавці зробили лише для пісень.
11 Исключение наказаний за личностные качества 11 Виняток покарань за особистісні якості
Постсоветские страны, к сожалению, не исключение. Пострадянські країни, на жаль, не виняток.
Жирона в этом плане не исключение. Жирона в цьому плані не виняток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !