Exemples d'utilisation de "итог" en russe avec la traduction "підсумку"

<>
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
В итоге Шух сенсационно победила. У підсумку Шух сенсаційно перемогла.
В итоге, Хэмилтон финишировал первым. У підсумку, Хемілтон фінішував першим.
В итоге быстро сжигается кислород. У підсумку швидко спалюється кисень.
В итоге танк залило водой. У підсумку танк залило водою.
В итоге лайнеры ушли Orenair. У підсумку лайнери пішли Orenair.
В итоге, Мирона наказывают гауптвахтой. У підсумку, Мирона карають гаупвахтою.
В итоге победила группа "Корни". У підсумку перемогла група "Корні".
каблуком, что в итоге окаменели. каблуком, що в підсумку скам'яніли.
В итоге она стала отшельницей. У підсумку вона стала відлюдницею.
В итоге строение быстро изнашивается. У підсумку будова швидко зношується.
Но в итоге Рики уступил. Але в підсумку Ріккі поступився.
В итоге Феттель финишировал вторым. У підсумку Феттель фінішував другим.
тыс. человек В% к итогу тис. осіб У% до підсумку
В итоге Gollancz согласился опубликовать её. У підсумку Gollancz погодився опублікувати її.
В конченом итоге получался цветной снимок. В кінцевому підсумку виходило кольорове зображення.
И в итоге победу одержали житомирянки. І в підсумку перемогу здобули житомирянки.
Но в итоге команда была оправдана. Але в підсумку команда була виправдана.
В итоге она влюбляется в Райнера. У підсумку вона закохується в Райнера.
В итоге японское нападение было отбито. У підсумку японський напад було відбито.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !