Exemples d'utilisation de "каждое" en russe

<>
Оцениваться будет каждое отдельное подразделение. Оцінюватися буде кожен окремий підрозділ.
Каждое соединение обладает различными периодом полураспада. Кожного з'єднання має різні період напіврозпаду.
Каждое пятое ДТП - с пострадавшими. Кожна п'ята ДТП - з постраждалими.
Кратко охарактеризуйте каждое ее звено. Коротко охарактеризуйте кожну її ланку.
Каждое изделие упаковывается в футляр. Кожний виріб пакується у футляр.
Каждое сообщество создаёт свою субкультуру. Кожне суспільство утворює свою субкультуру.
Каждое постановление могло быть опротестовано губернатором. Будь-яка постанова могла бути опротестована губернатором.
Каждое отверстие обозначалось своей буквой; Кожен отвір позначався своєю літерою;
Каждое орудие оснащалось собственным подъемником. Кожна гармата оснащувалася власним підйомником.
Каждое воскресенье я готовлю салат и жду. Кожну п'ятницю я готую салат і чекаю.
Каждое приминение будет маленькой аромотерапией. Кожне застосування буде маленькою аромотерапією.
Каждое его выступление гарантирует аншлаг. Кожен його виступ гарантує аншлаг.
Каждое государство ограждено горными хребтами; Кожна держава обгороджена гірськими хребтами;
США за каждое оформленное удостоверение. США за кожне оформлене посвідчення.
Каждое занятие строится по определенной структуре. Кожен урок будується за певною структур...
Каждое государство по-своему красивое. Кожна країна по-своєму прекрасна.
Каждое вложение непрерывно и инъективно. Кожне вкладення неперервне і ін'єктивне.
· Canvas React: способны зафиксировать каждое движение · Canvas React: здатний фіксувати кожен рух
Каждое множество равномощно самому себе. Кожна множина рівнопотужна сама собі.
Примечательно, что каждое четвертое - липа. Примітно, що кожне четверте - липа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !