Exemples d'utilisation de "какие-либо" en russe

<>
Вы принимаете какие-либо лекарства? Ви приймаєте будь-які ліки?
Есть ли какие-либо возрастные ограничения? Чи є якісь вікові обмеження?
Существуют ли какие-либо меры предосторожности? Чи існують які-небудь заходи обережності?
Антибиотики следует назначить, если есть какие-либо признаки инфекции. Чи потрібно використовувати антибіотики при наявності будь-яких ознак інфекції?
Они не готовы обсуждать какие-либо изменения ". Вони не готові обговорювати жодні зміни ".
Ожидаете ли вы какие-либо перемены? Чи очікуєте ви яких-небудь змін?
Тут редко совершаются какие-либо правонарушения. Тут рідко відбуваються будь-які правопорушення.
Видите ли вы какие-либо ошибки? Чи бачите ви якісь помилки?
Знаете ли вы какие-либо решения? Чи знаєте ви які-небудь рішення?
Мужчина отказывается давать какие-либо показания. Чоловік відмовляється давати будь-які покази.
Есть ли какие-либо настройки из VLC? Чи є якісь налаштування від VLC?
при этом какие-либо недомогания отсутствуют. при цьому які-небудь нездужання відсутні.
какие-либо виды протезов, контактные линзы; будь-які види протезів, контактні лінзи;
Если Я забыл какие-либо результаты обследований? Якщо я забув якісь результати обстежень?
Японское правительство отказалось предпринимать какие-либо действия. Японський уряд відмовився робити які-небудь дії.
Вы не потеряете какие-либо данные? Ви не втратите будь-які дані?
Были ли у него какие-либо опасения? Чи були у нього якісь побоювання?
Если какие-либо данные будут неверны, Вы можете это исправить. Якщо які-небудь дані невірні, Ви маєте можливість виправити їх.
Вы можете обеспечить какие-либо справочные материалы? Ви можете забезпечити будь-які довідкові матеріали?
Вам нет необходимости докупать какие-либо комплектующие. Вам немає необхідності докуповувати якісь комплектуючі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !