Exemples d'utilisation de "когда-нибудь" en russe avec la traduction "коли-небудь"

<>
Traductions: tous52 коли-небудь39 колись13
Мечтая с ним когда-нибудь Мріючи з ним коли-небудь
Он расцветет когда-нибудь коммуной Він розквітне коли-небудь комуною
А вы любили когда-нибудь? А ви кохали коли-небудь?
Будет когда-нибудь семьдесят лет, Буде коли-небудь сімдесят років,
Все когда-нибудь видели радугу. Все коли-небудь бачили веселку.
Ваша собака когда-нибудь случай Zoomies? Ваша собака коли-небудь випадок Zoomies?
Хэллоуин одеваются: Вы когда-нибудь задумывались, Хеллоуїн одягаються: Ви коли-небудь замислювалися,
Вы когда-нибудь выезжали за рубеж? Ви коли-небудь їздили за кордон?
Вы планируете когда-нибудь поменять трактор? Ви плануєте коли-небудь змінити трактор?
Годами когда-нибудь в зале концертной... Роками коли-небудь в залі концертної...
Вы когда-нибудь бывали на Багамах? Ви коли-небудь бували на Багамах?
Когда-нибудь это все-таки случится ". Коли-небудь це все-таки трапиться ".
Вы когда-нибудь пытались угадать китайскую... Ви коли-небудь намагалися вгадати китайську...
Ты когда-нибудь была в Глухове? Ти коли-небудь була у Глухові?
Вы когда-нибудь плакали, читая книгу? Ви коли-небудь плакали, читаючи книгу?
Надеюсь, когда-нибудь дойдем ", - говорит режиссер. Сподіваюся, коли-небудь дійдемо ", - говорить режисер.
Ты когда-нибудь была в Бережанах? Ти коли-небудь була в Бережанах?
Ты когда-нибудь была в Хотине? Ти коли-небудь була у Хотині?
Вы когда-нибудь летали на вертолете? Ти коли-небудь була у вертольоті?
Мечтая когда-нибудь стать Героем (яп. Мріючи коли-небудь стати Героєм (яп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !