Exemples d'utilisation de "контролем" en russe

<>
Складское хранение под таможенным контролем Складське зберігання під митним контролем
"Ситуация напряженная, но под контролем. "Ситуація напружена, але під контролем.
нефинансовые корпорации под иностранным контролем. фінансові корпорації під іноземним контролем.
Воображение находится под контролем интеллекта. Уява знаходиться під контролем інтелекту.
Не волнуйтесь, всё под контролем. Не хвилюйтеся, все під контролем.
центральное кондиционирование с индивидуальным контролем центральне кондиціонування з індивідуальним контролем
Процесс проходит под контролем профессионала. Процес проходить під контролем професіонала.
+ Фронтальная камера с контролем экспозиции + Фронтальна камера з контролем експозиції
Голодание проводится под контролем врача. Голодування проводиться під контролем лікаря.
Высокоточный с контролем силы штангенциркуль Високоточний з контролем сили штангенциркуль
Но Дейзи находится под контролем Улья. Але Дейзі знаходиться під контролем Вулика.
Тонкий катетер вводят под рентгенографическим контролем. Тонкий катетер вводять під рентгенографічним контролем.
Комбайны с полным контролем технологического процесса Комбайни з повним контролем технологічного процесу
Свободная маршрутизация документов с контролем исполнения. Вільна маршрутизація документів із контролем виконання.
Начальник отдела перевозок под температурным контролем Начальник відділу перевезень під температурним контролем
А более строгим контролем за операциями. А більш суворим контролем за операціями.
Держите под контролем стресс и эмоции. Тримайте під контролем стрес та емоції.
Что понимается под контролем в менеджменте? Що розуміється під контролем в менеджменті?
С ULTRA всегда все под контролем. З ULTRA все завжди під контролем.
Занятия проходят под постоянным контролем реабилитолога. Заняття проходять під постійним контролем реабілітолога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !