Exemples d'utilisation de "контролю" en russe

<>
Они стремятся к жесткому контролю. Вони будуть вести суворий контроль.
координации и контролю за их реализацией; координація і контроль за їх виконанням;
О пограничном контроле и регистрации. Про прикордонний контроль і реєстрації.
Вся продукция проходит тщательный контроль. Вся продукція підлягає ретельному контролю.
Складское хранение под таможенным контролем Складське зберігання під митним контролем
Ситуация остается на контроле МЧС. Ситуація перебуває під контролем МНС.
При операционном контроле должны проверяться: При операційним контролі повинен перевірятися:
контроль над экспортно-импортными операциями. Контроль за експортно-імпортними операціями.
Контроль побочных эффектов при вызове функций Контролювати побічні ефекти при виклику функцій
Контроль соблюдения водителями транспортной дисциплины. Контролює дотримання водіями транспортної дисципліни.
введет дополнительные меры контроля за чиновниками; запровадить додаткові заходи контролю над чиновниками;
О пограничном и таможенном контроле Про прикордонний та митний контроль
архитектурно-строительный контроль и надзор; архітектурно-будівельного контролю та нагляду;
"Ситуация напряженная, но под контролем. "Ситуація напружена, але під контролем.
Ситуация находится на контроле ДСНС. Ситуація знаходиться під контролем ДСНС.
Держим ситуацию на контроле ", - написал Лавренюк. Тримаємо ситуацію на контролі ", - повідомив Лавренюк.
НБУ осуществляет контроль над достаточностью обеспечения кредита. НБУ здійснював контроль за достатністю забезпечення кредиту.
организация, контроль и координация выполнения международных контрактов. організовувати, контролювати та координувати виконання міжнародних контрактів.
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
системы контроля вендинговых массажных кресел. системи контролю вендінгових масажних крісел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !