Exemples d'utilisation de "конце" en russe avec la traduction "кінець"

<>
В конце 2009 года композиция стала интернет-мемом. На кінець січня 2012 року став інтернет-мемом.
2-е изд. - Конец феминизма. 2-е изд. - Кінець фемінізму.
Конец ортодонтического лечения (13 месяцев) Кінець ортодонтичного лікування (13 місяців)
Но это не конец Мидгарда. Але це не кінець Мідґарда.
Конец натяжения Задняя гидравлическая станция Кінець натягу Задня гідравлічна станція
xk - конец отрезка по х; xk - кінець відрізка по х;
Конец открытого вещания RFM TV. Кінець відкритого мовлення RFM TV.
Можно конец скрепить деревянной зубочисткой. Можна кінець скріпити дерев'яною зубочисткою.
Азиатский массаж, Счастливый конец, Массаж Азіатський масаж, щасливий кінець, масаж
Головной конец имеет закругленную форму. Головний кінець має закруглену форму.
Но радостной идиллии придет конец. Але радісній ідилії прийде кінець.
Пробки вставлялись в конец трубы. Пробки вставлялися в кінець труби.
Конец истории фанатам саги известен. Кінець історії фанатів саги відомий.
Конец света придумали в ЦРУ Кінець світу вигадали в ЦРУ
конец волокна чистка лица - ремонт кінець волокна чистка обличчя - ремонт
Раджа Солнце: опять конец света? Раджа Сонце: знову кінець світу?
Конец аналоговому телевидению в Украине. Кінець аналоговому телебаченню в Україні.
Предположительный конец периода формирования Самаведы. Передбачуваний кінець періоду формування Самаведи.
конец перестройке, победа демократических сил. кінець перебудові, перемога демократичних сил.
Конец морды округлен или заострен. Кінець морди заокруглений або загострений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !