Exemples d'utilisation de "якого" en ukrainien

<>
Китаєць, за якого не соромно! Китаец, за которого не стыдно!
З якого боку болить апендицит? В каком боку болит аппендицит?
правовий режим якого покликано визначати. правовой режим которого призвано определять.
З якого матеріалу виготовлений бутель? Из какого материала изготовлен бутыль?
матеріал, з якого будується личн. материал, из которого строится личн.
Якого року розпочалася політика українізації? Какого года началась политика украинизации?
Продаємо графіт, ціна якого прийнятна! Продаем графит, цена которого приемлема!
Представник, якого ринку Компанія-Замовник; Представитель, какого рынка Компания-Заказчик;
Борг - тиранозавр, якого зустрів Том. Борг - тираннозавр, которого встретил Том.
Не знаєш ти, якого змія Не знаешь ты, какого змия
батьки якого визнані судом недієздатними; родители которого признаны судом недееспособными;
Синтез якого специфічного білка порушиться? Синтез какого специфического белка нарушится?
в конкурсному відборі, результати якого в конкурсном отборе, результаты которого
Від якого спадку ми відмовляємося? От какого наследия мы отказываемся.
через віконце якого виходив дим. через окошко которого выходил дым.
До якого провайдера ви підключені? К какому провайдеру вы подключены?
Σωτήρ), навколо якого існувало поселення. ?????), вокруг которого существовало поселение.
Інгредієнти якого виду містяться в Tinedol? Ингредиенты какого рода содержатся в Tinedol?
Бум, від якого виграють усі Бум, от которого выиграют все
З якого формату файлів можливий друк? Из какого формата файлов возможна печать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !