Exemples d'utilisation de "лица" en russe avec la traduction "особи"

<>
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
юркие ящерицы - но где лица верткі ящірки - але де особи
Для лица непонимания и запугивают. Для особи нерозуміння і залякують.
перевозчик выполняет функции сопровождающего лица; перевізник виконує функції супроводжуючої особи;
Регистрация и авторизация Главного лица. Реєстрація та авторизація Головної особи.
Регистрация и авторизация Уполномоченного лица. Реєстрація та авторизація Уповноваженої особи.
Приложение 7 Опросник (юридического лица) Додаток 7 Опитувальник (юридичної особи)
Аффилированные лица - от Aльфа-Банк Афілійовані особи - від Aльфа-Банк
лица с особыми трудовыми заслугами; особи з особливими трудовими заслугами;
шутер от первого лица (37) шутер від першої особи (37)
В картинах Рембрандта такие лица) У картинах Рембрандта такі особи)
признание недействительной реорганизации юридического лица; визнання недійсною реорганізації юридичної особи;
Номинальное число лиц (лица) 19 Номінальна число осіб (особи) 19
Эти лица -- застрахованный и выгодоприобретатель. Ці особи - застрахований і отримувач.
Поручительство от официально трудоустроенного лица. Порука від офіційно працевлаштованого особи.
Вручаю вам памятку подозреваемого лица. Вручаю вам пам'ятку підозрюваної особи.
6 Действующие лица будущего произведения 6 Дійові особи майбутнього твору
предвиденный размер убытков потерпевшего лица; передбачуваний розмір збитків потерпілої особи;
Азиатский школьница получает лица взорвали Азіатський школярка отримує особи підірвали
Пропорции треугольного лица необходимо уравновесить. Пропорції трикутного особи необхідно врівноважити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !