Exemples d'utilisation de "любому" en russe avec la traduction "будь-якого"

<>
Найду подход к любому учащемуся. Знайду підхід до будь-якого учня.
Заказывайте Розы по любому поводу Замовляйте Троянди з будь-якого приводу
Изделия подходят к любому интерьеру. Вироби підходять до будь-якого інтер'єру.
Они сопротивляются любому иностранному вторжению. Відмова від будь-якого іноземного втручання.
Гиперчувствительность к любому компоненту лекарства. Гіперчутливість до будь-якого компонента препарату.
Возможность подачи судна к любому причалу Можливість подачі судна до будь-якого причалу
Цветы - уместный презент по любому поводу. Квіти - доречний подарунок з будь-якого приводу.
Я бы рекомендовал 1st Choice любому! Я б рекомендував 1st Choice будь-якого!
Благодаря своей лёгкости подходит любому интерьеру. Завдяки своїй легкості підходить будь-якого інтер'єру.
Универсальность - букет уместен к любому торжеству. Універсальність - букет доречний до будь-якого торжества.
гиперчувствительности к любому из компонентов лекарства. Гіперчутливість до будь-якого з компонентів препарату.
Основными этапами любого макияжа являются: Основними етапами будь-якого макіяжу є:
Root любого андроида без ПК Root будь-якого андроїда без ПК
Применение на трубопроводах любого типа Застосування на трубопроводах будь-якого типу
Фарш из любого типа мяса Фарш з будь-якого типу м'яса
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
Себе в цари любого изберут. Собі в царі будь-якого оберуть.
Оплачивайте картой любого украинского банка Сплачуйте карткою будь-якого українського банку
химчистку мебели и любого текстиля хімчистку меблів та будь-якого текстилю
Приведённое справедливо для любого народа. Наведене справедливо для будь-якого народу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !