Exemples d'utilisation de "любым" en russe avec la traduction "будь-якого"

<>
Работает с любым компьютером без установки драйверов. Підключення до будь-якого комп'ютера без інсталяції драйверів.
Основными этапами любого макияжа являются: Основними етапами будь-якого макіяжу є:
Root любого андроида без ПК Root будь-якого андроїда без ПК
Применение на трубопроводах любого типа Застосування на трубопроводах будь-якого типу
Фарш из любого типа мяса Фарш з будь-якого типу м'яса
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
Себе в цари любого изберут. Собі в царі будь-якого оберуть.
Оплачивайте картой любого украинского банка Сплачуйте карткою будь-якого українського банку
химчистку мебели и любого текстиля хімчистку меблів та будь-якого текстилю
Приведённое справедливо для любого народа. Наведене справедливо для будь-якого народу.
Корзины цветов - украшение любого торжества Корзини квітів - прикраса будь-якого свята
Цены приятно удивят любого автомобилиста. Ціни приємно здивують будь-якого автомобіліста.
Знаки могут изготавливаться любого типоразмера. Знаки можуть виготовлятися будь-якого типорозміру.
Коэффициенты любого хроматического многочлена знакопеременны. Коефіцієнти будь-якого хроматичного многочлена знакозмінні.
Беспроводная зарядка для любого смартфона Бездротова зарядка для будь-якого смартфона
При необходимости вызываем любого специалиста. За потреби викликаємо будь-якого фахівця.
Модуль любого числа - неотрицательное число Модуль будь-якого числа - невід'ємне число
Разнообразие меню удивит любого гурмана. Різноманітність меню здивує будь-якого гурмана.
Являются основой любого лакового покрытия. Є основою будь-якого лакового покриття.
Стоимость любого завтрака - 250 грн Вартість будь-якого сніданку - 250 грн
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !