Exemples d'utilisation de "лёгких" en russe avec la traduction "легким"

<>
Расчесывание становится легким и приятным Розчісування стає легким і приємним
Снимаются банки лёгким сдавливанием баллона. Знімаються банки легким здавленням балона.
6 "Хризантема с легким треском 6 ″ Хризантема з легким тріском
Сооружение получается лёгким и возводится быстро. Спорудження виходить легким і зводиться швидко.
Не обещаю, что путешествие будет легким. Не обіцяю, що подорож буде легким.
Легким нажатием на карандаш рисуется овал. Легким натисканням на олівець малюється овал.
Главная Акции Спецпредложение "С легким паром!" Головна Акції Спецпропозиція "З легким паром!"
Кинофильм оказался лёгким, добрым и весёлым. Кінофільм виявився легким, добрим і веселим.
"Иронии судьбы, или С легким паром!" "Іронія долі, або З легким паром!"
Россия, можно сказать, отделалась легким испугом. Росія, можна сказати, відбулася легким переляком.
Нектар высокосахаристый, прозрачный с легким запахом. Нектар високоцукристий, Прозорий з легким запахом.
Что резвых шалостей под легким покрывалом Що жвавих пустощів під легким покривалом
С легким можно и дома посидеть. З легким можна і вдома посидіти.
Говорил по-эстонски с лёгким русским акцентом. Говорив по-естонськи з легким російським акцентом.
К счастью, человек отделался лишь легким испугом. На щастя, чоловік обійшовся тільки легким переляком.
Но путь наверх никогда не бывает легким. Адже шлях наверх ніколи не буває легким.
Обувь теннисиста должна быть прочной и легкой. Взуття тенісиста повинно бути легким та міцним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !