Beispiele für die Verwendung von "меняться" im Russischen

<>
Украшения Примечание топпинг может меняться. Прикраси Примітка топпінг може змінюватися.
Рецептура блюд периодически может меняться. Рецептура страв може періодично змінюватись.
Примечание: цвет коробки может меняться. Примітка: колір коробки може мінятися.
Ситуация стала меняться к лучшему лишь спустя годы. Ситуація змінилася на краще лише через кілька років.
Данные по жертвам могут меняться. Дані про потерпілих можуть змінитися.
С его приходом стиль группы стал меняться. З приходом нової вокалістки стиль групи змінився.
Атмосферное давление не будет меняться. Атмосферний тиск істотно не зміниться..
Именно это заставляет человека меняться. Саме це примушує людину змінюватися.
Способность принимать перемены и меняться. здатність приймати зміни та змінюватись.
Метод и прием могут меняться ролями. Метод і прийом можуть мінятися місцями.
Никогда не поздно меняться ", - заявил Духовны. Ніколи не пізно змінитися ", - написав Духовни.
"Подольско-Воскресенский мост продолжает меняться. "Подільсько-Воскресенський міст продовжує змінюватися.
Программа может меняться и дополняться. Програма може змінюватись та доповнюватись.
Причина и следствие могут меняться местами. Причина та умова можуть мінятися місцями.
Характер менструального цикла после родов может меняться. Тривалість менструального циклу після пологів може змінитися.
Тоталитарные режимы могут меняться, эволюционировать. Тоталітарні режими здатні змінюватися, еволюціонувати.
Цена на визы может меняться. Ціна на візи може змінюватись.
Меняться всегда страшно, но и прекрасно. Мінятися завжди страшно, але й прекрасно.
Меняться придется и ближнему окружению пациента. Змінюватися доведеться і ближньому оточенню пацієнта.
Существующая структура таможенной службы способна меняться. Існуюча структура митної служби здатна змінюватись.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.