Exemples d'utilisation de "меняться" en russe avec la traduction "змінюватися"

<>
Украшения Примечание топпинг может меняться. Прикраси Примітка топпінг може змінюватися.
Именно это заставляет человека меняться. Саме це примушує людину змінюватися.
"Подольско-Воскресенский мост продолжает меняться. "Подільсько-Воскресенський міст продовжує змінюватися.
Тоталитарные режимы могут меняться, эволюционировать. Тоталітарні режими здатні змінюватися, еволюціонувати.
Меняться придется и ближнему окружению пациента. Змінюватися доведеться і ближньому оточенню пацієнта.
Начинает меняться видовой состав степных фитоценозов. Починає змінюватися видовий склад степових фітоценозів.
Могут меняться как всегда делают мошенники. Можуть змінюватися як завжди роблять шахраї.
Город стал меняться с головокружительной скоростью. Місто стало змінюватися із запаморочливою швидкістю.
При этом может меняться агрегатное состояние. При цьому може змінюватися агрегатний стан.
Красота не вечна, ей свойственно меняться. Краса не вічна, їй властиво змінюватися.
По усмотрению врача, насадки могут меняться. На розсуд лікаря, насадки можуть змінюватися.
почему так трудно меняться (расширяться, тиражироваться)? чому так важко змінюватися (розширятися, тиражуватися)?
Этнос может меняться, исчезать или обновляться. Етнос може змінюватися, зникати або оновлюватися.
Черты могут меняться циклически, со сменой сезонов; Риси можуть змінюватися циклічно, із зміною сезонів;
Основной цвет может меняться до синевато-серого. Основний колір може змінюватися до синювато-сірого.
Когда есть реальная опасность, люди начнут меняться. Коли існує реальна небезпека, люди починають змінюватися.
Доза Sustaplex 325 может меняться совсем немного. доза Sustaplex 325 може змінюватися зовсім небагато.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !