Exemples d'utilisation de "мысль" en russe avec la traduction "думок"

<>
От дурных слов, дурных мыслей. Від поганих слів, поганих думок.
Это было квинтэссенцией мыслей Просвещения. Видання було квінтесенцією думок Просвітництва.
Несколько мыслей о мобильных OPTIN Кілька думок про мобільних OPTIN
Никаких новых мыслей или сенсаций. Жодних нових думок або сенсацій.
Должна содержать последовательное изложение мыслей; Повинна містити послідовний виклад думок;
Внимание стоит уделить мыслям, чувствам. Увагу варто приділити думок, почуттів.
Мы прислушиваемся к Вашим мыслям. Ми прислухаємося до Ваших думок.
Причины возникновения навязчивых мыслей в психиатрии. Причини виникнення нав'язливих думок в психіатрії.
Верней узнать твой тайный образ мыслей; Вірніше дізнатися твій таємний образ думок;
Я даже нейтральных мыслей не вижу. Я навіть нейтральних думок не бачу.
Без движения, без мыслей, без суеты. Без руху, без думок, без суєти.
Освободите себя от мыслей, что подарить! Звільніть себе від думок, що подарувати!
Властитель он и мыслей и сердец. Володар він і думок і сердець.
Для чтения мыслей нужен качественный софт Для читання думок потрібен якісний софт
последовательность, логичность изложения мыслей (5 баллов). послідовність, логічність викладу думок (5 балів).
оригинальность изложенных мыслей, креативность (5 баллов); оригінальність викладених думок, креативність (5 балів);
Взгляд на мир его мыслей "(" Einstein. Погляд на світ його думок "(" Einstein.
В раздевалке об этом мыслей нет. У роздягальні про це думок немає.
MН 20 Витаккасантхана сутта Устранение отвлекающих мыслей. MН 20 Вітаккасантхана сутта Усунення відволікаючик думок.
С 2015 года - участник "Институции нестабильных мыслей". З 2015 року - учасник "Інституції нестабільних думок".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !