Exemples d'utilisation de "нагрузкой" en russe

<>
• Организация системы с распределенной нагрузкой. • Організація системи з розподіленим навантаженням.
Туристские путешествия всегда связаны с физической нагрузкой. Туристські подорожі завжди пов'язані з фізичними навантаженнями.
Договор может обременить стороны неоправданной налоговой нагрузкой. Договір може обтяжити сторони невиправданим податковим навантаженням.
Безоперационная имплантация с немедленной нагрузкой. Безопераційна Імплантація з негайним навантаженням.
Затянутый под нагрузкой плохо развязывается. Затягнутий під навантаженням погано розв'язується.
Большие интернет-магазины с высокой нагрузкой. Великі інтернет-магазини з високим навантаженням.
отсутствие элементарного управления нагрузкой в судах. відсутність елементарного управління навантаженням у судах.
пусконаладочные работы технологического оборудования "под нагрузкой"; Пусконалагоджувальні роботи технологічного обладнання "під навантаженням";
Только оперение испытано под полной нагрузкой. Тільки оперення випробfxfвано під повним навантаженням.
Хэпгуд ждали жестокие тренировки с нагрузкой. Гепгуда чекали жорстокі тренування з навантаженням.
Кардио-тест (проба с дозированной физической нагрузкой) Кардіо-тест (проба з дозованим фізичним навантаженням)
тредмил, который проводится с дозированной физической нагрузкой; тредміл, який проводиться з дозованим фізичним навантаженням;
Полезной нагрузкой являлась лаборатория Spacelab D-2. Корисним навантаженням була лабораторія Spacelab D-2.
Разрывная нагрузка, кг: 12.6 Розривне навантаження, кг: 12.6
Восприимчивость к высоким пылевым нагрузкам. Чутливість до високих пилових навантажень.
Стоит уделять внимание физическим нагрузкам. Варто приділяти увагу фізичним навантаженням.
Для проектов с высокими нагрузками. Для проектів з високими навантаженнями.
неадекватный рост ЧСС при нагрузке; неадекватне зростання ЧСС при навантаженні;
одышка, особенно при физической нагрузке задишка, особливо при фізичному навантаженні
Применяют только при малых нагрузках. Застосовується тільки при малих навантаженнях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !