Beispiele für die Verwendung von "народу" im Russischen

<>
"Но куча будет там народу "Але купа буде там народу
"Быть верным и преданным народу Украины". "Бути вірним і відданим народові України".
Русско-японская война принесла новые бедствия трудовому народу. Російсько-японська війна викликала невдоволення серед трудового населення.
Присяга на верность народу Украины! Присяга на вірність українському народу!
Ответ очевиден - власть принадлежит народу. Відповідь очевидна - влада належить народу.
Это то, что говорили украинскому народу. Це те, що казали українському народові.
Климкин принес присягу на верность народу Украины. Клімкін склав присягу на вірність українському народу.
Мы выражаем соболезнование украинскому народу. Ми висловлюємо співчуття українському народу.
Игорь Диченко, Валерия Вирского - украинскому народу " Ігор Диченко, Валерія Вірська - українському народові "
Сколько народу в нем побывало! Скільки народу в ньому побувало!
Клянусь никогда не предать Украинскому народу! Присягаю ніколи не зрадити Українському народові!
Мы приняли присягу украинскому народу. Він склав присягу українському народу.
Игорь Диченко, Валерия Вирский - украинскому народу ". Ігор Диченко, Валерія Вірська - українському народові ".
Служу украинскому народу ", - пишет она. Служу українському народу ", - написав він.
Властный режим объявил войну собственному народу. Владний режим оголосив війну власному народові.
Обращение ГКЧП к советскому народу. звернення ДКНС до радянського народу.
Все свое творчество он посвятил служению народу. Весь свій талант він присвятив служінню народові.
Глава общественной организации Влада Народу. Голова громадської організації Влада Народу.
Чиновники станут ближе к народу. Влада стане ближчою до народу.
Эти люди противопоставили себя народу. Ці люди протиставили себе народу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.