Exemples d'utilisation de "настоящему" en russe avec la traduction "справжню"

<>
Повесть о настоящем сверхчеловеке (неопр.). Повість про справжню надлюдину (неопр.).
А настоящую красоту трудно спрятать. А справжню красу важко сховати.
Собирать нужно только ромашку настоящую. Збирати потрібно тільки ромашку справжню.
Роман раскрывает настоящую людскую трагедию. Роман розкриває справжню людську трагедію.
Это вызвало настоящую педагогическую сенсацию. Це викликало справжню педагогічну сенсацію.
Сражение превратилось в настоящую резню. Битва перетворилося на справжню різанину.
Господи, дай мне настоящую ревность! Господи, дай мені справжню ревність!
Как сделать настоящую волшебную палочку? Як зробити справжню чарівну паличку?
СМИ совершили настоящую революцию в политике. ЗМІ зробили справжню революцію в політиці.
Военная миссия превращается в настоящую резню. Військова місія перетворюється на справжню різанину.
Однако настоящую сумму Козловский не назвал. Однак справжню суму Козловський не назвав.
Тогда этот напиток произвел настоящую сенсацию! Тоді цей напій викликав справжню сенсацію!
1 Как сделать настоящую волшебную палочку? 1 Як зробити справжню чарівну паличку?
Вскоре Томас произвел настоящую чайную революцию. Незабаром Томас справив справжню чайну революцію.
В Португалии это вызвало настоящую сенсацию. В Португалії це викликало справжню сенсацію.
Однако это мало напоминало настоящую музыку. Однак це мало нагадувало справжню музику.
Сегодня диагностируют настоящую заразу, требующую лечения. Сьогодні діагностують справжню заразу, вимагає лікування.
Я так устала искать настоящую Любовь. Я так втомилася шукати справжню Любов.
Устройте себе настоящее приключение в Каменце-Подольском. Влаштуйте собі справжню пригоду у Кам'янці-Подільському.
Моя жизнь превратилась в настоящую телевизионную мечту. Моє життя перетворилося на справжню телевізійну мрію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !