Exemples d'utilisation de "находилось" en russe avec la traduction "знаходився"

<>
Именно здесь находилось имение дяди Шуберта. Саме тут знаходився маєток дядька Шуберта.
Управление корпуса находилось в городе Секешфехервар. Управління корпусу знаходився в місті Секешфегервар.
Рядом с городом находилось кладбище - некрополь. Поряд із містом знаходився цвинтар - некрополь.
Находилась на искусственной вентиляции легких. Знаходився на штучній вентиляції легенів.
Под полом находился топливный бак. Під підлогою знаходився паливний бак.
Дворец находился напротив монастыря кармелитов. Палац знаходився навпроти монастиря кармелітів.
Радиатор находился перед блоком цилиндров. Радіатор знаходився перед блоком циліндрів.
Полиптих находился в церкви Св. Поліптих знаходився у церкві Св.
Завод находился возле Саржина Яра. Завод знаходився біля Саржина Яра.
Здесь потом находился Коневский скит. Тут потім знаходився Коневський скит.
Здесь также находился пороховой склад. Тут також знаходився пороховий склад.
Мобильный телефон находился в кармане. Мобільний телефон знаходився у кишені.
На вершине пирамиды находился фараон. У верхівці піраміди знаходився фараон.
Кондракар находился в центре бесконечности. Кондракар знаходився в центрі нескінченності.
Также на площади находилась гостиница "Бристоль". Також на площі знаходився готель "Брістоль".
Под подозрением также находился Пабло Пикассо. Також під підозрою знаходився Пабло Пікассо.
В центре двора находился жертвенный камень. У центрі двору знаходився жертовний камінь.
Хутор находился на территории Успенского сельсовета. Хутір знаходився на території Успенської сільради.
Приют находился под покровительством Елены Петровны. Притулок знаходився під покровительством Єлени Петрівни.
На особом положении находился правитель Ташкента. На особливому положенні знаходився правитель Ташкенту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !