Exemples d'utilisation de "нацию" en russe

<>
тот, кто грабит нацию, - принц ". той, хто грабує націю, - принц ".
Потому что мы формируем образованную нацию. Тому що ми формуємо освічену націю.
Возглавляет нацию каста лучших ее представителей. Очолює націю каста кращих її представників.
Взаимодействие различных культур обогащает любую нацию. Взаємодія різних культур збагачує будь-яку націю.
Вместе со свеями сформировали шведскую нацию. Разом зі свеями сформували шведську націю.
Тадж. народ консолидировался в социалистич. нацию. Тадж. народ сформувався в соціалістичну націю.
Тув. народ консолидировался в социалистич. нацию. Тув. народ консолідувався в соціалістичну націю.
Но это клевета на русскую нацию. Але це наклеп на російську націю.
П. Сорокин придерживался других взглядов на нацию: П. Сорокін дотримувався інших поглядів на націю:
Гитлер был намерен полностью истребить нацию евреев. Гітлер мав намір повністю знищити націю євреїв.
Объединить нацию - значит преодолеть существующую стратификацию общества. Об'єднати націю - означає здолати існуюче ділення суспільства.
Когда националист - это человек, любящий свою нацию. А націоналіст - це той, хто любить націю.
Нам нужно строить здоровую и сильную нацию. Ми повинні виховувати сильну та здорову націю.
Дети и подростки - будущее нации. Молодь та діти - майбутнє нації.
Каталония обозначена, как отдельная нация. Каталонія означена, як окрема нація.
Букмекеры: кто выиграет Лигу наций? Букмекери: хто виграє Лігу націй?
Отождествив понятия "нация" и "государство". Ототожнивши поняття "націю" і "державу".
Господствующей нацией были австрийские немцы. Панівною нацією були австрійські німці.
· общие принципы права, признанные цивилизованными нациями; • загальні принципи права, визнані цивілізованими націями;
разрушает разум, отупляет целые нации. руйнує розум, отупляє цілі нації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !