Exemples d'utilisation de "начинаете" en russe avec la traduction "починають"

<>
Кейн и Линч начинают убегать. Кейн та Лінч починають тікати.
С потеплением они начинают отпадать. З потеплінням вони починають відпадати.
Неожиданно людей начинают атаковать индейки. Несподівано людей починають атакувати індички.
Они начинают беспокоиться и плакать. Вони починають турбуватися і плакати.
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
28 - Англичане начинают эвакуацию Крита. 28 - Англійці починають евакуацію Криту.
начинают проявляться лидерские качества, улучшаются починають проявлятися лідерські якості, поліпшуються
Вокруг неё начинают всплывать батисферы. Навколо нього починають спливати батисфери.
Начинают отбор в штурмовой спецназ. Починають відбір в штурмовий спецназ.
Первой начинают выращивать рассаду перца. Першою починають вирощувати розсаду перцю.
Китайцы начинают болеть "птичьим гриппом" Китайці починають хворіти "пташиним грипом"
Внезапно лампы начинают сильно мигать. Раптом лампи починають сильно мигати.
Крещение начинают праздновать 18 января. Водохреща починають святкувати 18 січня.
У жильцов начинают пропадать вещи. У мешканців починають пропадати речі.
Закончив приготовления, животные начинают укладываться. Закінчивши приготування, тварини починають укладатися.
подданные Эльвэ начинают его поиски. піддані Елве починають його пошуки.
Посадку начинают в утренние часы. Посадку починають у ранкові години.
Начинают функционировать железы внутренней секреции. Починають функціонувати залози внутрішньої секреції.
Нина и Лили начинают драться. Ніна та Лілі починають битися.
После чего начинают увеличиваться лимфоузлы. Після чого починають збільшуватися лімфовузли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !