Exemples d'utilisation de "начинает" en russe avec la traduction "розпочинає"

<>
MGT Capital начинает майнинг Bitcoin MGT Capital розпочинає майнінг Bitcoin
Дэймон начинает атаку на Мейнфрейм. Деймон розпочинає атаку на Мейнфрейм.
UNICEF начинает кампанию против травли. UNICEF розпочинає кампанію проти цькування.
Верховная Рада начинает очередную пленарную неделю. Верховна Рада розпочинає черговий пленарний тиждень.
"Тойота" начинает продажи серийной водородной машины "Тойота" розпочинає продаж серійної водневої машини
Партия "УДАР" начинает акцию "Люстрация власти" Черкаський "УДАР" розпочинає акцію "Люстрація влади"
Х-фактор начинает второй прямой эфир. Х-фактор розпочинає другий прямий ефір....
Хоккейная школа "Льодограя" начинает новый этап Хокейна школа "Льодограю" розпочинає новий етап
филармония начинает свой первый концертный сезон. філармонія розпочинає свій перший концертний сезон.
MGT Capital начинает майнинг Bitcoin - Gesellberg MGT Capital розпочинає майнінг Bitcoin - Gesellberg
Он начинает работу по европеизации курорта. Він розпочинає роботу по європеїзації курорту.
20 мая 2010 Carlsberg начинает спасательную операцию 20 травня 2010 Carlsberg розпочинає рятувальну операцію
Начинает сотрудничество с саунд-продюсером Иваном Демцовым. Розпочинає співпрацю із саунд-продюсером Іваном Демцовим.
ПБС - ООО "ПБС" начинает дорожно-строительный сезон-2019 ПБС - ТОВ "ПБС" розпочинає дорожньо-будівельний сезон-2019
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !