Exemples d'utilisation de "начиналось" en russe avec la traduction "починається"

<>
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Локализованная форма начинается всегда остро: Локалізована форма починається завжди гостро:
Ваша школьная жизнь только начинается. Їх шкільний шлях тільки починається.
Карнавал окончен, начинается Великий пост. Карнавал закінчено, починається Великий пост.
Начинается пещера с непривлекательного района. Починається печера з непривабливого району.
После захвата транспорта начинается погоня. Після захоплення транспорту починається гонитва.
Город, где все начинается - FEDORIV Місто, де все починається - FEDORIV
Погода портится и начинается ливень. Погода псується і починається злива.
Здесь начинается ее первоначальная переработка. Тут починається її початкова переробка.
С чего начинается подростковая наркомания? З чого починається підліткова наркоманія?
Южное побережье начинается от Антальи. Південне побережжя починається від Анталії.
Высиживание начинается с первого яйца; Висиджування починається з першого яйця;
Осада Севастополя начинается 17 октября. Облога Севастополя починається 17 жовтня.
Начиная с перезагрузки начинается кэширование. Починаючи з перезавантаження починається кешування.
Вступительная сцена начинается в Антарктиде. Вступна сцена починається в Антарктиді.
Начинается непростой процесс боевого слаживания. Починається непростий процес бойового злагодження.
Здесь начинается известная Беловежская пуща. Тут починається відома Біловезька пуща.
Профаза начинается с уплотнения хроматина. Профаза починається з ущільнення хроматину.
В Европе начинается эпоха мезолита. В Європі починається епоха мезоліту.
Игра начинается со звонка сенатору. Гра починається з дзвінка сенатору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !