Exemples d'utilisation de "нашел" en russe avec la traduction "знайдених"

<>
Мгновенное отображение найденных мест на карте Миттєве відображення знайдених місць на карті
Назначена судебно-медицинская экспертиза найденных останков. Триває судово-медична експертиза знайдених останків.
Исследователи описали 311 найденных каменных орудий. Дослідники описали 311 знайдених кам'яних знарядь.
Каждая из найденных стоянок была временной. Кожна із знайдених стоянок була тимчасовою.
Среди найденных тел не опознаны девять. Серед знайдених тіл дев'ять не впізнані.
(А) Один из кладов, найденных в (а) Один з кладів, знайдених у
Среди найденных ножей преобладают шлифованные образцы. Серед знайдених ножів переважають шліфовані зразки.
Железные метеориты складывают 6% от всех найденных. Залізні метеорити складають 6% від усіх знайдених.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !