Exemples d'utilisation de "недаром" en russe avec la traduction "недаремно"

<>
Traductions: tous44 недарма26 недаремно17 його1
Недаром Италия стала родиной карнавалов. Недаремно Італія стала батьківщиною карнавалів.
Недаром поэтессу величают Дочерью Прометея. Недаремно поетесу величають Дочкою Прометея.
Недаром их называют "четвертой властью". Недаремно ЗМІ називають "четвертою владою".
Недаром водохранилище называют Киевским морем. Недаремно водосховище називають Київським морем.
Верховинщина недаром является духовной столицей Украины. Верховинщина недаремно є духовною столицею України.
Недаром же младенец успокаивается, выпив молока. Недаремно ж немовля заспокоюється, випивши молока.
Ведь недаром Карпаты называют "легкими" Европы. Адже недаремно Карпати називають "легенями" Європи.
Недаром же говорят: предупрежден значит вооружен. Недаремно кажуть: попереджений - значить озброєний.
Недаром экстренная еще называется медициной катастроф. Недаремно екстрена ще називається медициною катастроф.
Недаром стала главной в фильме "Киборги". Недаремно стала головною у фільмі "Кіборги".
Я надеялся на победу, и недаром! Я сподівався на перемогу, і недаремно!
Недаром современники называли его "русским Рембрандтом". Недаремно сучасники називали його "російським Рембрандтом".
Недаром эту троицу называют "будителями" Галиции. Недаремно цю трійцю називають "будителями Галичини".
Карпаты недаром называют зеленым сердцем Европы. Карпати недаремно називають зеленим серцем Європи.
Недаром артистку называют поэтессой украинской сцены. Недаремно артистку називають поетесою української сцени.
Недаром И.франко называл его украинским Моисеем. Недаремно І.Франко називав його українським Мойсеєм.
Недаром говорят, что во сне мы растем. Недаремно говорять, що уві сні ми зростаємо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !